Tras una semana de proyectos y entregas, y otra semana y media de auto-fiesta-descanso de blog que he decidido tomarme por que sí (por vaga), allá voy a contaos con fotos a todos mis fieles seguidores (mamá, papá...) aquello que ya sabéis de sobra de oírme contarlo mil veces.
Como han pasado casi tres semanas, no recuerdo exactamente qué día he hecho cada cosa, así que os iré contando conforme vayan viniéndome a la mente.
After one week full of projects and another one and I half I took for break by my own (Don't tell me I'm lazy, I already know it), I will tell you about these almost three weeks activities and stuff.
I don't really remember what I do each day, so I will describe it as it come to my mind.
UNIVERSITY AND PROJECTS
Como ya os he dicho, tuvimos una semana de proyectos: entregas por aquí, presentaciones por allá... por suerte todo ha ido bien y lo que es más importante, ¡ya tenemos una asignatura menos de la que preocuparnos!
Last week we had to hand in some projects, do a couple of presentations of them... fortunately, results were good and we have already finished a subject!
A la izquierda, lo que debería hacer... a la derecha, lo que hago... inocente felicidad...
On the left, what I SHOULD do...on the right, what I REALLY do...
Miniproyecto del otro día: instrucciones para aprender a hacer tortilla
Little project: instructions about how to make an omelet
Estos son algunos de los trabajos de mis compañeros
These are some of my classmates pictures
Y esta soy yo intentando seguirles de lejos
And that's me trying to do something with my life.
JATKANKAMPPA SMOKE SAUNA AND LAKE!
Hace un poco más de una semana fuimos de nuevo a una sauna, pero esta vez a una de humo, que además dicen, diiiiceeen que es la más grande del mundo.
Después, cómo no, tras un rato de sauna viene un ratito de lago...pero esta vez fue muy diferente a la anterior. Cuando la temperatura ambiente es de -2ºC, el agua caliente caliente...no está. Lo mejor/peor de la noche fue el pasillito de madera hacia el lago: un fina capa de hielo sobre él no hacía mas que propiciar miles de caídas y resbalones... vamos, lo que tiene andar por el hielo... cayeron risicas.
We also went to the smoke sauna days ago. It's said it's the biggest in the world...
And of course, if you are in Finland, you must know it: "Where there is a sauna, there is a lake", so we went there after being in the sauna to take a bath. The wood way from sauna to lake was frozen, so everybody was falling down and slippering....so funny night!
¿Por qué no estar en bikini a dos grados bajo cero?
Why not being in bikini when it's -2ºC outside?
En proceso de congelasssssión
Freezing processs
¡Fotos tras la noche en la sauna-lago!
Some photos after sauna-lake evening!
POLE DANCING
Ueeee! Una de las cosas que llevaba tiempo pensando en probar era el Pole Dancing, y ahora que teníamos la oportunidad, no la iba a dejar pasar. Ya llevamos dos clases y acabo siempre muertísima... es difícil sostener todo este pedaso de body con una de tus pestañas como parece que lo hace la profesora, pero bueno, ¡progresaremos!
One thing I alwas wanted to try was Pole Dancing, so when we had the opportunity, we enrrolled and enjoyed it! Really difficult sport but also very funny! I'm almost dead after every lesson!
Os dejo un #SesiVideo para que veáis como manejamos el asunto las forasteras...
Here is a video where you can see how we try it without any sensual results :(
Yo sesi amarrada al palo
Me so sexy... copying the pole position?
DESPEDIDA GIULIANA
¡Se nos vaaaaaa! Mi compañera italiana de piso marchaba a Italia #4ever&ever, y tras varios intentos de abrir un vino en casa (abridor de metal roto dentro del corcho incluido) nos dirigimos hacia nuestra querida segunda casa, "Ale pupi", querida todos los días y aún más los jueves (pido un aplauso por sus "gangas" de cervezas a 2 euros).
PD: Te echamos de menos! ♥
She came back to Italy with no-return ticket! :( Not as the first time, not anymore... After some time trying to open a bottle of wine between more than four people with not results (well, only result was a broken bottle opener), we went to Ale Pupi (our non-Kuopas apartment) to take some drinks and say goodbye to Giuliana!
PS: We miss you! ♥
Bus rumbo a AlePupii
Bus to Alepupii
Cuando intentas darle un beso a Shino y no se deja... o cuando intentas ser sesi... pero NO.
When you try to kiss Shino and she doesn't want... or when you try to be sexy... but you AREN'T
Tres presiosas mujereh y... Finn, el alemán con sangre saliente ;)
Three beautiful women and....Finn, the German boy with Spanish blood ;)
Vecina Rebecca :)
Neighbor Rebeca :)
Que no falte la MUY TIPICA visita a McDonalds antes de coger el bus de vuelta a casa...
Visiting McDonalds before taking bus to go back home is COMPULSORY...and you know it.
OTHERS
Finlandia sigue enseñándome cosas que me encantan, que me horrorizan o que simplemente sé que probablemente tardaré mucho tiempo en ver a mi vuelta a España. Así que aquí os las dejo.
Eveyday, Finland shows me something new, amazing... things that I'm sure it will take so much time to see again in Spain, so here they are.
A la izquierda, una de las ardillas asesinas que te vigilan cuando vas de camino al bus. A la derecha, comiensssaaa la decorasión navideña!
On the left, one of the evil squirrels that look at you when you walk to take the bus. On the right, first Christmas decorationnn!
Cada día más frío, más oscuro... creo que esta foto es de las pocas que puedo tomar fuera de la universidad bajo la luz del sol: a las 7 de la mañana es de noche, a las 4 de la tarde, otra vez lo es. A la derecha, el peinado que se marcaba un tipo en AlePupi... la moda finesa nunca dejará de sorprenderme...
Everyday sun light is sorter and sorter.... at 7 in the morning is dark, and at 4 in the afternoon is dark again. On the right, the hair style that rules this month in Finland.
HALLOWEEN
Cuando apenas faltan 4 horas para que sea de noche, las tiendas ya están cerradas, y decides salir a celebrar halloween sin tener nada preparado, este es el resultado: caras a medio pintar, ropa random y disfraces aun más (superman?).
When it's almost night, shops are closed and you suddenly decide you are going to party on Halloween day, this is what happen: half-maked up faces, random clothes and weird halloween costumes, as you can see.
Aun así, fue una noche diez que empezó con taxi - furgoneta, y acabó con kebabs y pizzas
En el megataxiii
In the huge taxii
Esperando con ansia nuestra comida
Waiting forward to food!
Dándole al gordeo con las pizzas y kebabs
Fat time: pizzas and kebabs
Decoración de Onnela, nuestro pub de confianza ;) jajaja
Some decoration in Onnela pub
DESIGN
Finlandia es Alvar Aalto. Y punto. Jarrones lago y libros mil abundan por cualquier sitio al que entres o pases...
Finland is Alvar Aalto. And that's all. You can find his stuff everywhere you go: books, products...
#MASTERNATT
Tras mis anteriores experiencias fallidas con huevos, y tras dos meses de estar aquí, puedo decir que lo he conseguido, ¡Un huevo entero!
Además, antes de que Giuliana, mi compañera de piso, se marchara a Italia :( :( ¡hicimos sangría buena buena! Como se echa en falta lo bueno...
After houndred times of trying to get a good cooked egg, finally I get it!!
Also before Giuliana left Kuopio, we made Sangria! Yummy!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario